«кесарка, 22 роки, з втратою свідомості» — спробуйте перевести цю фразу, не маючи досвіду роботи в медичній сфері, і потерпіть неминучу лінгвістичну поразку. Ще б пак: лікарський сленг не такий простий, як може здатися непосвяченим. Часом це необхідно, щоб спростити мову (наприклад, набагато простіше сказати «гострий шлангіт» замість того, щоб пояснювати, як курсант симулює хворобу і чому), часом — щоб зберегти нерви пацієнтів, не дозволивши їм зрозуміти, про що йде мова. А розшифровка вищезгаданої фрази буде чекати вас в кінці статті.
adme.ru попереджає: деякі слова і вирази виглядають цинічними, проте цинізм, а місцями і чорний гумор-це те, що допомагає лікарям уникнути емоційного вигорання і зняти стрес, адже вони щодня стикаються з болем і стражданнями.
- вертоліт-так називають гінекологічне крісло.
- ледачий очей — при косоокості одне око відхиляється від зорової осі, тобто «лінується».
- анна дмитрівна-анальгін з димедролом.
- буравити-свердлити зуб.
- хребетне-пацієнт, по якому надійшов дзвінок з вищестоящої організації.
- вам телеграма — так кажуть, коли надходить виклик.
© science photo library / east news, © science photo library / east news
- повіку — пацієнт, якому незабаром зроблять блефаропластику (операція зі зміни розрізу очей і форми повік).
- жива вода-це нашатирний спирт.
- задудонити-зробити внутрішньовенну ін’єкцію чого-небудь.
- зла пухлина-злоякісна пухлина.
- залепуха — так стоматологи називають пломбу.
- кесарка-пацієнтка, якій зробили кесарів розтин.
- заморозити-зробити місцевий наркоз. А стоматологічну анестезію називають заморожуванням.
- зацінити і здивуватися-прийти в ранкову зміну і ознайомитися із записами в картах пацієнтів, які були зроблені вночі.
- іван михалич — так називають інфаркт міокарда.
- нитки-вени, які практично не проглядаються крізь шкіру.
- клізмова — так називають кабінет завідувача.
- втрачати свідомість — так говорять про пацієнта-скандаліста, який любить скаржитися на лікарів.
- котячі крапельки-не що інше, як валеріана.
- крикаїн-недостатнє знеболювання або повна відсутність анестезії.
- потребує особливого поводження — мається на увазі пацієнт, від якого необхідно скоріше позбутися. Симулянти, іпохондрики і ті ж скандалісти.
- повільна неміч-синонім швидкої допомоги.
- ковпак-стоматологи так називають коронку.
- синдром хом’ячка — коли пацієнт раптово «зависає», втупившись в одну точку. Стоматологи цим терміном ласкаво називають пацієнтів з флюсом.
- родилка-жінка, у якої під час пологів виникли ускладнення.
- відправити копати картоплю-ввести пацієнту наркоз.
- гострий шлангіт — «діагноз», який ставлять симулянту в армії.
- синдром карлсона-людина, яка скаржиться на все і відразу, а діагноз поставити йому не виходить.
- піти по гриби-відправитися на чергування.
- качконіс-студент — практикант, якому без побоювань можна довірити тільки одне завдання-виносити судна, або качки. Дівчат-практиканток часом називають кішками.
- мішура, або туалетний папір-плівка із записом екг. Якщо випадково випустити її з рук, вона розмотається і буде важко скласти її назад.
- самодєлкін — так називають травматологів, оскільки під час роботи вони використовують безліч інструментів, які нагадують слюсарні.
- черепаха-вид хірургічної маски, яка закриває все обличчя доктора, залишаючи відкритими лише очі.
- звити гніздо-вираз використовується черговими в нічні зміни. Означає поспати кілька хвилин.
- фасад — так стоматологи називають передні зуби.
- світломузика, або дискотека-включена сирена і проблисковий маячок на машині швидкої допомоги.
- консерви-пацієнти, які перебувають у лікарні на консервативному (нехірургічному) лікуванні.
- сектор приз-іронічний вислів. Використовується, коли на останньому виклику або по дорозі додому машина швидкої допомоги потрапляє в дтп. А «полем чудес» називають район, який обслуговується даною медичною бригадою.
- серіал «друзі» — ситуація, коли бригада швидкої допомоги приїжджає за викликом до одного пацієнта, а їх заодно просять подивитися родичів і сусідів.
- пограти в войнушку-використовується лікарями швидкої допомоги, коли серед ночі доводиться будити сусідів хворого, щоб допомогли нести носилки.
Бонус: розшифровка загадкової фрази
Після прочитання статті ви напевно і самі здогадалися, що фраза перекладається як «жінка 22 років після кесаревого розтину, скандалістка».